Pala del cubo de hélice de un Duo Discus T se desprende por fatiga y daña el alerón

Droxford, United Kingdom Schempp-Hirth Duo Discus T

Un Duo Discus T sufrió el desprendimiento de una pala de hélice cerca de Droxford; los ocupantes resultaron ilesos. El piloto arrancó el motor a ~760 m para cruzar el Solent. Tras ~5 min a ~920 m, un golpe y vibraciones intensas indicaron la pérdida de la pala. La pala se alojó en la raíz del ala izquierda y dañó el circuito de mando de alerones. El piloto apagó el motor, cedió los mandos al pasajero para asegurar objetos sueltos y eligió un campo de rastrojo de cara al viento, donde aterrizó sin daños. La causa fue una fisura por fatiga en los bloques del cubo Technoflug, conocida desde 2006; un cubo rediseñado existía desde 2013.

  1. Arranque a ~760 m para cruzar el Solent: En condiciones de vuelo a vela pobres durante el trayecto de Halton a Bembridge, el piloto desplegó y arrancó el motor sustentador a unos 760 m sobre el nivel del mar para preparar el cruce del Solent.
  2. Fatiga conocida en el cubo de hélice: Los bloques del cubo de la hélice Technoflug FL5.110/83AV presentaban un problema de fisura por fatiga del metal conocido desde 2006; el fabricante del planeador emitió notas técnicas y añadió en 2011 una inspección diaria del cubo. Un cubo rediseñado (bloques de igual tamaño) está disponible desde finales de 2013.
  3. Pala se desprende a ~5 min a ~920 m: Tras unos 5 minutos de funcionamiento del motor a ~920 m sobre el nivel del mar, se produjo un fuerte golpe y vibraciones severas cuando una de las cinco palas de la hélice se desprendió por rotura de dos segmentos del bloque del cubo.
  4. Pala alojada en raíz del ala izquierda: La pala desprendida quedó alojada en la raíz del ala izquierda y dañó el circuito de mando de alerones; la pala adyacente también resultó dañada por el impacto, y el motor se desplazó sobre sus soportes flexibles por las fuerzas de desequilibrio.
  5. Motor apagado; objetos asegurados: El piloto cortó el encendido y dejó que la hélice dañada se detuviera. Cedió brevemente los mandos al pasajero (también piloto) mientras aseguraba objetos sueltos —como el GPS— que las vibraciones habían desplazado por la cabina.
  6. Campo elegido con mínimo uso de alerón: Al retomar los mandos, el piloto notó una restricción en el movimiento del alerón. Seleccionó un campo de rastrojo cercano de cara al viento, a unos 10–12 km, que exigía mínima entrada de alerón, y replegó el motor para la aproximación.
  7. Aterrizaje fuera de campo, sin heridos: El planeador aterrizó en el campo de rastrojo seleccionado sin daños adicionales ni incidencias. Los daños quedaron limitados a la hélice, marcas de escombros en el fuselaje y la zona de raíz del ala y alerón. Tripulación y pasajero resultaron ilesos.
Loading incidents...
Select Incident
Select Report
Filter
0/0
Incident year
1997 2024
Sort By
Search
0/0
Preferences
Save preferences locally
Enable map view
Language
Theme
About

gliderincidents.com gathers and lists soaring incident reports from official sources. The sources are indicated and linked. These reports are amended by summaries, metadata and translations, some of which have been generated utilizing machine learning (AI). You shouldn't trust the information provided here blindly, and consider reading the official incident report as a fact-check.

OR AND
Flight Phase
Circumstance
Severity Levels
Countries

Please describe what information is incorrect or needs review:

Bookmarked